Αριθμητήριο μαθητή, με ξύλινο πλαίσιο, 10 μεταλλικές ράβδους και 100 ξύλινες χάντρες δυο χρωμάτων (50 κόκκινες, 50 λευκές).
Ο άβακας σημαίνει σήμερα ένα απλό αριθμοόργανο που το χρησιμοποιούμε για την εκτέλεση των βασικών πράξεων (πρόσθεση, αφαίρεση και πολλαπλασιασμό).
Η λέξη άβακας είναι η ελληνική λέξη άβαξ που σύμφωνα με τρία αρχαία λεξικά σημαίνει μια πινακίδα, μια σανίδα, κάτι που δεν έχει βάση ?βαξ· κυρίως ? μ? ?χων βάσιν, καταχρηστικ?ς δ? κα? ?π? ο?ουδήποτε σανιδίου. Δηλαδή αρχικά δεν σημαίνει αριθμητήριο.
Σημαίνει επίσης “πίνακα υπολογισμών” ή “πίνακα με άμμο ή σκόνη” που χρησιμοποιείτο για την σχεδίαση γεωμετρικών σχημάτων. Ομοίως αποτελεί αβάσιμη υπόθεση ότι η Ελληνική λέξη άβαξ προήλθε από την Σημιτική ρίζα ?b?q, την Εβραϊκή λέξη για την σκόνη.
Όπως μας πληροφορεί ο Δημοσθένης, ο Πολύβιος και ο Διόδωρος αρχικά χρησιμοποιούσαν μικρές πέτρες για πολύπλοκους υπολογισμούς.
Κάποιοι άβακες αποτελούνται από ένα ορθογώνιο πλαίσιο που είναι κατασκευασμένο από ξύλο και χωρισμένο σε παράλληλες γραμμές. Κάθε γραμμή περιέχει ένα σύνολο από χάντρες που κινούνται πάνω σε στερεωμένα λεπτά ξυλαράκια ή σύρματα. Σήμερα χρησιμοποιείται ευρέως από εμπορευόμενους και γραφειακούς υπαλλήλους στην Κίνα και αλλού, αλλά και ως παιδικό εκπαιδευτικό παιχνίδι από μικρά παιδιά για την εκμάθηση των αριθμών και απλών προσθέσεων.
Διαστάσεις: 17 x 25 cm